martes, 1 de marzo de 2016

El verbo de las culturas


 
En un programa de televisión, una editora estaba hablando sobre varios libros y uno de ellos era este: "El verbo de las culturas" de Clotaire Rapaille. Me interesó, lo anote y luego mi hermano me lo regalo. Como parte de las advertencias del autor se encuentra el que este libro no está recomendado para personas sin sentido del humor pues cada verbo es una especie de estereotipo con el que no todos estarán de acuerdo, sin embargo el autor bien sugiere que en cada cultura hay un verbo que es la llave para abrir la puerta del inconsciente colectivo y a comprender el porque en ciertas culturas la gente actúa y se comporta como lo hace. Este autor nos invita a que disfrutemos de los estereotipos por lo que son, nos hacen reír y sabemos que hay verdad en ellos.


Con un poco de historia, bromas (entre broma y broma...), clichés, percepciones, objetivos de cada país personajes, complejos y de sugerencias de lectura en cada verbo, nos adentramos en la cultura de países elegidos por el autor, para quien la cultura es una herramienta de sobrevivencia que se heredó durante el nacimiento y que ha pasado de generación en generación.

Algunos verbos: El de los franceses es PENSAR (les gusta el poder de las ideas. Francia es una idea. Para ellos pensar es más importante que hacer), el de los estadounidenses es HACER (trabajo, producción, money, money), el de los ingleses es SER (la identidad es importante, ser o no ser...), el de México es... AGUANTAR (¿alguna idea del por qué?). 

Este libro es para relajarse y divertirse aprendiendo sobre la psicologia de algunos países. 




No hay comentarios:

Publicar un comentario